Як нейтральна мова Deutsche Welle шкодить Україні
Поліна Грицик
Опубліковано: 06-03-2024
Розділи: За що критикують медіа?, Маніпуляція, пропаганда.
0
Дойче Велле виконує в інформаційному просторі надважливу функцію. Німецька радіохвиля Дойче Велле віщає 32 мовами світу та інформувала населення в найскладніші часи історії. Німецька Хвиля пройшла випробування часом і втримала рейтинг довіри впродовж останніх 70 років. Одна з найвищих цінностей медійників Deutsche Welle – незаангажованість та відсутність “political bias” у висвітленні новин. Німецька хвиля виступає за дотримання журналістських стандартів та тримається нейтралітету. Але чи на чию користь цей нейтралітет, коли мова йде про українсько-російську війну?
“Український конфлікт” та “Українська криза”
За два роки війни тема України зникла з верхньої плашки вебсайту Deutsche Welle, і російсько-українську війну більше не можна обрати за допомогою меню сайту. Тепер на її місці ізраїльсько-палестинський конфлікт та вибори в Пакистані. Але раніше тема української війни позначалася як “Ukraine-Krieg”, “Putin-Krieg” або “Ukraine Konflikt”, “Ukraine-Krise”. В інших випадках використовується фраза “Krieg gegen die Ukraine” – війна проти України.
Російська провина у цій війні згадується в самих матеріалах, але не в заголовках. Цей україноцентристський настрій в моменти, коли необхідно розповісти про кризові явища в світі внаслідок війни, про наплив мігрантів, інфляцію та соціальні занепокоєння в світі, формує уявлення, ніби Україна є причиною, чому ця війна розпочалась і триває досі. І все це незважаючи на те, що журналісти Дойче Велле послідовно та стабільно лишаються на боці України і нагадують, що Путін – диктатор, що Україні необхідне озброєння аби протистояти ворогу. “Українська криза” чи “Війна проти України” – це лише фрази, але повторені безліч разів, вони вкорінюють хибні причинно-наслідкові зв’язки.
“Путінська війна”
До 2024 року ця тенденція згасла, але не сама по собі. Ми добре пам’ятаємо вирішальний злам в німецькій політиці в 2023 році, коли канцлер Олаф Шольц взяв визначений курс на підтримку України. Але впродовж 2022 року цієї визначеності не було. Журналісти Дойче Велле стабільно використовували словосполучення “Путінська війна”, коли мова йшла, зокрема, про злочини скоєні російською армією. Німецька служба Дойче Велле майже ніколи не називає російсько-українську війну таким чином. Вони використовують евфемізми – Путінська війна, коли йдеться мова про можливість ескалації та українська війна, коли йдеться мова про кризу. Наприклад, коли треба говорити про подорожчання продуктів та ціни на опалення – війна стає українською, а коли путін вводить військовий стан на окупованих територіях – це війна путіна. Це ніколи не війна всіх росіян, що фінансують її та підтримують уряд, активно чи споглядаючи.
Тепер це словосполучення зустрічається вкрай рідко, але почастішали матеріали, які зосереджені на стражданнях цивільних в росії – про репресії, відсутність інфраструктури в віддалених регіонах. Але всі ці новини – навіть аналітика про Леніна – публікуються до теми “Війна в Україні”. Аналогічних матеріалів про культуру та історію України майже немає.
“Ми не знаємо хто стріляє” – чутливі теми
Дойче Велле стабільно оминає занадто чутливі теми. Розповідаючи про обстріли українських міст, журналісти намагаються якомога менше згадувати росію, провину росіян, як військових, так і цивільних. Здобутки української армії зустрічаються досить стримано – поки українці були піднесені деокупацією Харківської та Херсонської областей, ведучі Дойче Велле не втомлювалися нагадувати, що це – провокація для російської армії. Пік напруги і невизначеності відбувався влітку-восені 2022 року, коли російська армія погрожувала вдарити по ЗАЕС. В цей період на ютуб-каналі вийшов випуск під назвою “Чи наближається катастрофа?” “Nähert sich die Katastrophe?”, де ведуча разом із запрошеним українським журналістом роздумує, яка різниця, кому належатиме атомна станція, і чи так важливо,аби на ЗАЕС були українські працівники. Ведуча в випуску “Ukraine warnt vor Einsatz russischer Atomwaffen” також запитує (таймкод: 4:00), чи відповідальна Україна за обстіли ЗАЕС, на що кореспондент в Києві відповідає, що на це питання складно відповісти.
Для Deutsche Welle визнати, що атомну станцію обстрілювали російські військові, аби стримувати просування української армії, означає проявити політичну упередженість.
Російська служба Дойче Велле
Російська служба досі працює. Питання: чому і навіщо? Сама Німецька Хвиля назвала примусове закриття російської служби владою країни-агресора “незрозумілими мірами”, та стверджувала, що має на меті донести правдиву інформацію у голови росіян. Однак вже в березні 2022 року Deutsche Welle потрапила у скандал з національною спілкою журналістів України. Йдеться про публікацію “Мать солдата, погибшего на Украине: “Там просто месиво”, що була опублікована 26 березня 2022 року. Це міг би бути один з безлічі матеріалів про російського солдата з так званої “глубинки”, який начебто не розумів, що відбувається і був мобілізований разом зі своїми односельчанами. Але в матеріалі йдеться про спецназівця ГУР, який свідомо мобілізувався в 2014 році і працював по контракту. Окрім того він отримував винагороди від російського уряду та мав службову квартиру. Він працював у росгвардії та брав участь у розгоні мітингів в Москві та Єкатеринбурзі. Все його життя було побудовано на війні, жорстокості до своїх співгромадян та ненависті до українців. Це – типовий росіянин, якій чітко усвідомлював, що робить. На відміну від його матері – вона не цікавиться політикою.
В день виходу матеріалу Національна спілка журналістів України виступила з вимогою до Deutsche Welle зняти матеріал з публікації, в якому виправдовується війна і збройна агресія росії проти України. Але матеріал все ще у відкритому доступі, а ось цитата інтерв’юйованої матері:
“Я понимаю это так, простыми словами: если бы не бомбанули мы, то украинцы бомбанули бы по нам. Бомбануть-то, наверное, надо было. Тут без вариантов. Но что-то пошло не так. Конечно, никто не ожидал такого. А сейчас, если уже столько парней полегло, то уже нельзя останавливаться. Нужно идти дальше. До победы.“
Сьогодні “DW на русском” все ще працює. Незважаючи на те, що Deutsche Welle стверджували, що мають на меті доносити правду до росіян, незважаючи навіть на те, що штаб-квартира DW переїхала в Ригу, на сайті ніколи не з’являється матеріалів про обстріли та жертв російської агресїі, тут не буде фотографій зруйнованих будівель і жертв обстрілів. Тут можна знайти безліч “аналітики” про Путіна, деякі переклади німецьких новин, інформацію про затримання активістів, але тут ніколи не нагадають про провину росіян у цій війні, адже це ті самі росіяни, з російським менталітетом і проросійськими поглядами, що контролюють, які самі матеріали буде опубліковано. Російська служба DW – це найочевидніший доказ, що це не цензура стримує росіян від написання правди, а вони самі неспроможні визнати, що їхні руки в крові.
Як нейтралітет грає на руку росії
За два роки Deutsche Welle перестали боятись росії та вірити в її велич. Тепер вони їм співчувають. В медійників Deutsche Welle все ще недостатньо сміливості назвати росію терористичною країною, змінити фокус з російської сторони на українську, з проблем цивільних в росії на реальні жертви серед українців.
Лишаючись нейтральними, намагаючись оминати згадки росії там, де це можливо, німецька служба працює в інтересах росії, адже саме зараз росії вигідно, якщо про Україну будуть менше говорити, вигідно, якщо війна в Україні стане буденністю. І найбільш корисно – якщо німецька служба, що транслюється 32 мовами буде працювати, аби змальовувати для звичайних росіян подобу людського обличчя, аби світ не бачив в них ворога та загрозу демократичному світові.
Поліна Грицик, студентка факультету журналістики ЛНУ ім. І. Франка